Quelle chaleur ! - Global Warm/ning !

2008

voyage moins long
pour la cigogne blanche
l'hiver plus court

André Cayrel
2008-01-17 - Sud de la France

climate change  
thirty red brick homes replace
the almond orchard
changement climatique
trente maisons de briques rouges remplacent
le verger d'amandiers

Edward Dallas
2008-01-18 - Minnesota, USA

Elles pointent un oeil 
printemps précoce en vue, 
les pommes de terre !

Bikko
2008-01-23 - Poitiers, France

Under the cedars
green and white lanterns
first snowdrops
Sous les cèdres
lanternes vertes et blanches
premières fontes

It was a nice surprise yesterday to find a clump of these first signs of Spring!!!

Angelika Kolompar
2008-01-24 - Nanaimo, BC, Canada

avalanche warning-
how very still
this winter night
avis d'avalanche --
comme elle est calme
cette nuit d'hiver

Billie Wilson
2008-01-25 - Juneau, Alaska, USA

his last state of union speech---
he said the words
climate change
son dernier discours sur l'état de l'union ---
il a dit les mots
changement climatique

Fred Masarani
2008-01-29 - NYC, USA

strong wind pushes me---
how many watts
can it produce?
le vent fort me pousse---
combien de watts
peut-il produire ?

Fred Masarani
2008-01-31 - NYC, USA

entre deux immeubles
premier vol de cigognes
dans le bon sens

Isabel Asunsolo
2008-02-08 - Beauvais, France

Ash Wednesday
this is the year
he'll quit
Mercredi des cendres
c'est cette année
qu'il va quitter

Bill Kenney
2008-02-06 - NYC, USA

warm February night---
the cat wants
to go out 
chaude nuit de février ---
le chat attend
pour sortir

Fred Masarani
2008-02-06 - NYC, USA

off-season ::
six inches of snow
on the dock
hors saison ::
six pouces de neige
sur l'appontement

timothy russell
2008-02-12 - USA

Réchauffement...
La lune inutile au pont
illuminé

André Cayrel
2008-02-25 - Sud de la France

warm March evening rush---
the smell of dirty hair
and stale perfume 

Fred Masarani
2008-03-04 - NYC, USA

The evolution
of cars is stuck in reverse
dinosaurs now rule

honku
2008-03-08 - USA

April cold wind 
and hot sun---
Chinese what?

Fred Masarani
2008-04-09 - NYC, USA

Nord pétro-maïs,
sud tortilla-inflation. 
Le Rio-Grande. 

Bikko
2008-04-16 - France

the price of rice 
goes up---
I start hording sake
(le prix du riz
grimpe --
je commence à ne plus partager le saké)

Fred Masarani
2008-04-20 - NYC, USA

earth day
a few more rust spots
on the SUV
jour de la terre
un peu plus de taches de rouille
sur le 4x4
earth day
only one TV on
in the house
jour de la terre
seulement une TV allumée
dans la maison
earth day
I run the dishwasher
on short cycle
jour de la terre
je fais tourner le lave-vaisselle
sur le cycle court

Jennie Townsend
2008-04-23 - O'Fallon, Missouri, USA

ridgeline
wind turbines 
replace the oaks
crête de colline
les éoliennes
remplacent les chênes

Edward Dallas
2008-05-10 - Minnesota, USA

tornado alley
the debris includes
foreclosure signs
couloir de tornade
parmi les débris 
les affiches de foreclosure

Edward Dallas
2008-05-12 - Minnesota, USA

finally a warm May day---
I stare back
at a lizard

Fred Masarani
2008-05-14 - NYC, USA

global warming
the fifth "last load of firewood"
another May snow
réchauffement global
la cinquième "dernière charge de bois de chauffage"
une autre neige de mai
New Climate Model,
Short-Term Cooling 
in a Warmer World 
Nouveau Modèle du Climat,
refroidissement à court terme
dans un monde plus chaud

Edward Dallas
2008-05-14 - Minnesota, USA

heat wave---
the cat has
a bad dream
vague de chaleur ---
le chat a
un mauvais rêve

Fred Masarani
2008-06-08 - NYC, USA

Sunday heat wave---
in afternoon showers
a drunk pisses
vague de chaleur du samedi ---
dans les averses de l'après-midi
un ivrogne pisse

Fred Masarani
2008-06-09 - NYC, USA

Summer solstice
government bands bonfires 
global warming__

Terry Steudlein
2008-06-20 - Slidel, Louisiana, USA

dont just honk there man 
do something constructive like 
leave the car at home
ne klaxonne pas ici gars
fais quelque chose de constructif comme
laisser ton auto à la maison

honku
2008-06-22 - USA

a man at the beach yells---
I need oil to drive home
late June sunset 
un homme hurle sur la plage ---
j'ai besoin d'essence pour rentrer à la maison
coucher de soleil de fin juin

Fred Masarani
2008-06-29 - NYC

Tour de France---
no carbon
footprint

Fred Masarani
2008-07-06 - NYC, USA

last month power bill---
I turn off
the air conditioner
facture d'énergie du mois dernier ---
je coupe
le climatiseur

Fred Masarani
2008-07-08 - NYC

climate change
summer cows
munching hay
changement climatique
les vaches en été 
mangent du foin

syllableº17
2008-08-16 - North Wiltshire, UK

Copyright authors, 2008
free times - tempslibres.org