Analysis of the Haiku structure
della guerra mondiale
cresce erba alta
In the trench
of the world war
grows high grass
dans la tranchée
de la première guerre
elle pousse haute, l'herbe
Paul Anthony, UK
La Vie qui triomphe. Allusion culturelle aussi au haïku de Basho sur les herbes d'été et le rêve des guerriers.
Structure of this haiku.
Schema and motifs :
Motif : mmm001 -
Used techniques :
* S1 - Folded sentence.
Haiku in one folded sentence.
* sabi - Sabi
The sabi is a concept of Japanese aesthetics, derived from Zen Buddhist concepts, linked to the feeling created by the alteration by time, the decrepitude of aging things, the patina of objects, the mark of Time. The charm of things that have lived (Vintage des Américains).
Are sabi: Used steps from an old staircase, worn clothing, a rusty railing, a patinated knob...
In connection with Sabi-wabi.
* fin - Final element give the clue.
A detail at the end reveals the real meaning of haiku.
* absence - The main element is not explicit.
The haiku is structured around an unnamed element to which each image refers. The interest is to save the space that would be used by naming the element while having the effect it produces.
The haiku can appear as a vault from which the scaffolding has been removed. If the haiku is well composed, the main element is absent but everything refers to it.
This technique delays storage in memory because the reader must complete the discourse with the unnamed element so that the haiku is unambiguously understandable. It then acquires a higher memory weight.
Archetypes and dialectics
* A_Vie - Life.
Toute manifestation d'un être pour affirmer sa présence, sa survie, parfois dans un contexte qui lui est défavorable.
All the author's haikus >>>