tempslibres - free times haiku database

Analysis of the Haiku structure

petit noir -
les cernes
de la serveuse


Michel Duflo, France
cco 2016-01-2

Commentaire.

Belle juxtaposition entre les noirs (café et cernes). Mais c'est surtout ici, le discours minimaliste qui laisse une très grande liberté au lecteur, qui est intéressant. Ce pourrait être le début d'une nouvelle, un peu noire.

Keywords

coffee morning woman social café color black

Structure of this haiku.

Used techniques :

* jeu_mots - Puns.
A pun, a double meaning word without being a pivot. This is often an occasion for a multi-level reading discourse with double meaning words. This device is linked to humour, to the comic of the situation.

* simili - Similitudes.
Use of images with common semes. The sharing of common semes (qualities, characteristics) makes images reinforce each other. There is resonance because the mind makes the relationship between the two images.

A cup of tea and a lake share the fact that they are an expanse of liquid surrounded by a rim. We can "see" the image of one in the other.

* juxtaposition - Juxtaposition.
Use of images placed side by side to create an effect superior to that of each separate image. It is not a resonance effect as in similarity but rather a composition effect as in a painting or still life.

As the juxtaposed images have no or very few common semes, they compose a new global image in relation to its components.

* glissement - Shifting from one meaning to another.
Shift of discourse from one meaning to another. It's the whole discourse that changes meaning. Not to be confused with the surprise, which is an unexpected element that does not deeply change the meaning of the discourse.

* dur - Shifting from one meaning to another.
Shift of discourse from one meaning to another. It's the whole discourse that changes meaning. Not to be confused with the surprise, which is an unexpected element that does not deeply change the meaning of the discourse.

* - Shifting from one meaning to another.
Shift of discourse from one meaning to another. It's the whole discourse that changes meaning. Not to be confused with the surprise, which is an unexpected element that does not deeply change the meaning of the discourse.

All the author's haikus >>>