Analysis of the Haiku structure
premier thé -
la nuit transfigurée
Michel Duflo, France
La richesse de ce haïku réside dans cette juxtaposition improbable. Le double sens de L2 en est le coeur actif. Minimalisme efficace. Ce haïku possède aussi pour moi quelque chose d'actif indéfinissable.
tea humour cup morning dawn
Structure of this haiku.
Used techniques :
* culturel - Use of external cultural reference.
The haiku is based on an external cultural element, well known by the reader. There is a sharing of an environment (place, situation...) or cultural element (music, painting...) that will seek memories or sensations in the memory and experience of the reader. This device saves a lot of space, nothing else is needed, the effect is achieved by the reader's contribution.
* jeu_mots - Puns.
A pun, a double meaning word without being a pivot. This is often an occasion for a multi-level reading discourse with double meaning words. This device is linked to humour, to the comic of the situation.
* juxtaposition - Juxtaposition.
Use of images placed side by side to create an effect superior to that of each separate image. It is not a resonance effect as in similarity but rather a composition effect as in a painting or still life.
As the juxtaposed images have no or very few common semes, they compose a new global image in relation to its components.
All the author's haikus >>>