tempslibres - free times haiku database

Analysis of the Haiku structure

end of summer
we no longer know
what sleeps in the barn

fin d'été
nous ne savons plus
ce qui dort dans la grange


Barry Goodmann, USA
cco 2016-09-1

Un haïku qui tire sa force du non-dit, du mystère d'une situation inexpliquée. La fin de l'été, c'est le début de l'obscurité. Là où dort quelque chose. Il y a de l'Obscur dans ce haïku.

Keywords

end_summer barn

Structure of this haiku.

Used techniques :

* yugen - Yugen.
Haïkus ayant un fond actif de yugen.

* archetype - Active archetypes.

* atmosphere - Atmosphere.

Archetypes and dialectics

* A_ChoseActiveEnfouie - Hidden active things

Toute chose non nommée enfouie dans des profondeurs, qui serait active et produirait des effets perceptibles. Concept de l'Inconscient.
A différencier de la Chose Cachée, qui n'a pas d'activité au niveau profond.

* A_Menace - The Threat.

Le sentiment qu'il y a une menace latente. Quelque chose d'indéfinissable.

All the author's haikus >>>