tempslibres - free times haiku database

Analysis of the Haiku structure

late summer -
copper wishes collect
in the bottom of the well

fin d'été -
collecte des monnaies votives de cuivre
au fond du puits


Brian Austin Darnell, USA
cco 2016-09-2

Une mauvaise traduction. Mais comment faire autrement. L2 nécessiterait une périphrase. Je préfère cependant donner une traduction approximative et le signaler plutôt que de laisser faire une traduction approximative, toujours hazardeuse. ON pourrait trouver un lien entre la collecte de ces piecettes et la récolte pour l'hiver.

Keywords

end_summer humour well

All the author's haikus >>>