tempslibres - free times haiku database

Analyse de la structure d'un haïku

hors du bordel
the gentleman chooses
a fresh boutonniere


Garry Eaton, Canada
cco 2019-01-2

Commentaire.

Etrange haïku utilisant le français dans la version anglaise. Il tire sa force de l'opposition L1 versus L3 et du dénouement au dernier mot qui oblige à une réinterprétation du discours. A remarquer le cynisme brutal du discours de surface et la critique au niveau profond. Une construction intéressante.

Structure du haïku

Technique(s) utilisée(s) :


* opposition - Images en opposition.
Images ayant un groupe de sèmes opposés. Les images sont contraires l'une de l'autre. Les sèmes opposés se regroupent cependant en dialectiques. Une dialectique est composée de sèmes contraires, comme les deux faces, pôles d'une même qualité.

Par exemple :
- le Haut et le Bas.
- l'Intérieur et l'Extérieur
- Le Grand et le Minuscule

Effet obtenu: liadyn - Liage dynamique.
La mise en relation des éléments crée un effet lors de la phase de liage en mémoire court-terme.

Au niveau: 1-surf - Niveau de surface
Discours, organisation, contenu, sujet, style.

Niveau de description: 2-strs - Organisation, Structure superficielle


* fin - Elément final donne le sens.
Un détail situé à la fin fait découvrir le sens réel du haïku.

Effet obtenu: reinter - Réinterprétation en fin.
Oblige à une réinterprétation une fois arrivé à la fin de la lecture afin de pouvoir en dégager un sens non perçu au début de la lecture. L'augmentation du temps passé en mémoire court-terme avant la phase de liage contribue à la force de ce haïku.

Au niveau: 1-surf - Niveau de surface
Discours, organisation, contenu, sujet, style.

Niveau de description: 2-strs - Organisation, Structure superficielle

Tous les haïkus de l'auteur >>>