tempslibres.org : Coups de coeur

Année 2008 : du 16 au 28 février

rushing to work
seeing frozen new leaves
on the rose bush

courant au travail
voir gelées les nouvelles feuilles
du rosier

Hazel Witherspoon
South Orange, New-Jersey USA

in the no-name vine
bluebirds
at the red berries

pour le vin sans nom
des oiseaux bleus
sur des baies rouges

ash of moth
Columbia, Maryland USA

petite pluie -
du cubi le vin rosé
coule blanc

crépuscule d'hiver
sous les chataigners
on cherche l'aieule

Philippe Quinta
France

Cold sea
and warm air merge
fog horns

la mer froide
et l'air chaud se mêlent
cornes de brume

Angelika Kolompar Renville
Vancouver Island, British Columbia Canada

snow
at dawn---
no more milk

neige
à l'aube ---
plus de lait

Fred Masarani
New-York City, NY USA

windy day---
the mailman
arrives early

jour venteux ---
le postier
arrive tôt

Fred Masarani
New-York City, NY USA

holding the binoculars
in her hands---she has
more rings than Saturn

tenant les jumelles
dans ses mains --- elle a
plus d'anneaux que Saturne

Fred Masarani
New-York City, NY USA

morning prayers -
the graves of the ancestors
in deep silence

prières du matin -
les tombes des ancêtres
dans le silence profond

http://haikuandhappiness.blogspot.com/2008/02/graves-in-silence.html

Gabi Greve
Okayama Japan

traffic jam -
Moon passes through
the Earth's shadow

embouteillage -
le lune passe au travers
de l'ombre de la Terre

Israel Balan
Mexico-City Mexico

guest room -
the silence of the moon
at the window

chambre d'amis -
le silence de la lune
par la fenêtre

Israel Balan
Mexico-City Mexico

sleepless night -
full moon has arrived
to other window

nuit sans sommeil -
la pleine lune esr arrivée
à l'autre fenêtre

Israel Balan
Mexico-City Mexico

journey's end
far off in the blue distance
dark clouds

Billie Wilson
Juneau, Alaska USA

quiet lake--
the only sound
a jumping fish

lac tranquille --
le seul bruit
d'un poisson qui saute

Mary Lee McClure
Kokomo, Indiana USA

dead-end road
at the edge of the field
a new-born calf

route sans issue
au bord du champ
un veau mort-né

Ella Wagemakers
Oudenbosch the Netherlands

Soleil d'hiver ,
le premier papillon blanc
dans le jasmin

Jean-Paul Cresta
France

slow afternoon
the rain changes
to drizzle

l'après-midi s'étire
la pluie se change
en bruine

Peter Brady
Gatineau, Québec Canada

home alone
the cold
of an autumn rain

seul à la maison
le froid
d'une pluie d'automne

Peter Brady
Gatineau, Québec Canada