tempslibres.org : Coups de coeur

Année 2011 : du 1 au 15 juin

Another day of rain
her tears fall also
which is which
Un autre jour de pluie
ses larmes tombent aussi
laquelle est laquelle

Angelika Kolompar Renville
Vancouver Island, British Columbia Canada

waiting for the sun
the clouds hide his face
first cup of coffee

attendant le soleil
les nuages cachent sa face
première tasse de café

Angelika Kolompar Renville
Vancouver Island, British Columbia Canada

awake at 3 am
she drags her kimono
from room to room
éveillée à 3 heures du matin
elle traîne son kimono
de chambre en chambre

Angelika Kolompar Renville
Vancouver Island, British Columbia Canada

Cancer clinic visit
a bald woman passes by
with a smile
visite à la clinique du cancer
une femme chauve passe
avec un sourire

Angelika Kolompar Renville
Vancouver Island, British Columbia Canada

a milky sea
mass of logs sit and rest
as an eagle soars

Angelika Kolompar Renville
Vancouver Island, British Columbia Canada

downpour--
the dead animal smell
shifts toward memory

averse --
l'odeur de l'animal mort
dérive dans ma mémoire

ash of moth
Columbia, Maryland USA

waiting by the door
the sun
rising
attendre à la porte
le soleil
levant

Christopher Pickslay

sunrise---
the granite of the skyline
lightens up
lever de soleil ---
le granit de la ligne des gratte-ciels
s'allume

Fred Masarani
New-York City, NY USA

morning blue sky---
a baker cleans
his oven
ciel bleu du matin ---
un boulanger nettoye
son four

Fred Masarani
New-York City, NY USA

Sunday morning---
two dogs sniff each other
while their owners chat
Dimanche matin ---
deux chiens se sniffent
alors que leurs maîtres parlent

Fred Masarani
New-York City, NY USA

crescent moon---
some one took a bite
of the Big Apple
croissant de lune ---
quelqu'un a pris une bouchée
de la Grosse Pomme

Fred Masarani
New-York City, NY USA

morning haze---
I finally adjust
the tv picture
brume du matin ---
j'ajuste enfin
l'image TV

Fred Masarani
New-York City, NY USA

workers on scaffolds
paint a building---
second day of a heat wave
des ouvriers sur des échafaudages
peignent un batiment---
second jour de la vague de chaleur

Fred Masarani
New-York City, NY USA

the heat wave---
thunder and lightening:
I go take a shower
la vague de chaleur ---
tonnerre et éclairs:
je vais prendre une douche

Fred Masarani
New-York City, NY USA

Saturday night fog---
only when they talk
I notice
brouillard du samedi soir ---
c'est seulement lorsqu'ils parlent
que je les remarque

Fred Masarani
New-York City, NY USA

East River nice June day---
a bank rat comes out
to look around
beau jour de juin sur East River---
un rat de banque sort
pour faire un tour

Fred Masarani
New-York City, NY USA

memorial day weekend
watering plants
remembering

Isa Kocher
Istanbul Turkey

politicians play
the same old games -
long rainy season
les politiciens jouent
les mêmes vieux jeux -
longue saison pluvieuse

Gabi Greve
Okayama Japan

inching up
on the rainwashed eucalyptus
rising moon
il gravit lentement
les eucalyptus délavés de pluie
le lever de lune

Vidur
Palam Vihar, Gurgaon India

long jour de pluie -
dans une fenêtre de la rue
les lueurs du couchant

Damien Gabriels
Leers France

un peu d'herbe neuve
à l'emplacement de la souche -
mes paumes cicatrisent

Damien Gabriels
Leers France

bruit de l'aspirateur -
le soleil se cache
derrière un nuage

Damien Gabriels
Leers France

100 degree heat
country-western music
from the asian bar
100 degrés (Fahrenheit)
la musique country
du bar asiatique

William Sorlien
St. Paul, Minnesota USA

cherry blossoms
shedding in the moonlight--
the Milky Way

(cerisiers en fleurs
perdant leurs pétales dans le clair de lune--
la Voie Lactée)

Alegria Imperial
Vancouver, BC Canada

winter sky--
the white cat's eyes
bluer--

ciel d'hiver--
les yeux du chat blanc
plus bleus --

Daily Haiku Selection, April 22, 2011, (Mainichi, Japan)

Alegria Imperial
Vancouver, BC Canada

the coming of summer-
all the petals
i brushed off my hair

l'été qui vient -
tous les pétales
que j'ai brossé de mes cheveux

voted haiku, Shiki Kukai May 2011

Alegria Imperial
Vancouver, BC Canada

early in the morning
looking at fog
after the wedding
au petit matin
regardant le brouillard
après le mariage

Louis Nagara
Paris France

fog lifting
the bean vines climb
a little higher
le brouillard se lève
les lignes des haricots montent
un peu plus haut

Heather Madrone
Boulder Creek, California USA

afternoon nap
the hippopotamus opens
its nostrils
sieste d'après-midi
l'hippopotame ouvre
ses narines

Heather Madrone
Boulder Creek, California USA

fourth of july ~
a mosquito waves its striped leg
quatre juillet ~
un moustique agite sa patte rayée

Heather Madrone
Boulder Creek, California USA

slug trail --
the truck dumps asphalt
in the paver
trace de limace --
le camion verse l'asphalte
sur le pavé

Heather Madrone
Boulder Creek, California USA

finished compost --
the vegetable garden feasts
on chocolate cake

Heather Madrone
Boulder Creek, California USA

full summer --
yellow leaves among the green
in the laurel
plein été --
des feuilles jaunes parmi les vertes
dans le laurier

Heather Madrone
Boulder Creek, California USA