tempslibres - free times haiku database

Analysis of the Haiku structure

sei andata via
e la giornata sembra
farsi più fredda

you have gone away
the day seems
becoming colder

tu es partie
et la journée semble
se fait plus froide


Moussia Fantoli, Italy
cco 2016-01-2

Commentaire.

Haïku très retenu pour une réalité très dure. Le thème du départ, de la perte de l'autre quelques soient les circonstances, est relié / exprimé par l'impression physique du froid. C'est souvent le cas dans le haïku météo où on utilise les sensations physiques pour exprimer un sentiment. Ici, c'est plus intime, plus ressenti. A remarquer, la perception du "plus", la sensation ressentie se creuse. Un mécanisme que l'on rencontre très fréquemment dans le haïku.

Keywords

death parting cold

Structure of this haiku.

Schema and motifs :

Schéma : sss032 Enhanced reality.
  Motif : mmm059 - Enhanced feeling.

Used techniques :


* plus - Enhanced reality.
Something becomes more... A detail is getting stronger.

Effects: liadyn - Binding with dynamics effects


At the level: 1-surf - Surface level
Discourse, surface structures, content, subject, style.

Description level: 2-strs - Organization, surface structures


* meteo - Meteo used to create an atmosphere.
Use in a haiku segment of a reference to the weather (weather conditions) that provides more than just the mention of the weather as a background. The reference refers to a state of weather that has physical (cold rain, sudden hail, frost,...) or psychological (overcast sky, storm warning, sultry afternoon...) effects. These effects are mainly felt through the skin (contact, temperature,...); which connects the author/reader to the World (his direct environment).

The mentioned weather and its effects share a set of semes (brutality, unpredictability, "cold", psychologically oppressive climate,...) with the situation experienced by the author.

A sudden and unpleasant change of situation shares semes (brutality, unpredictability, impact) with a sudden storm, hail, cold rain. A hard time to live, a disappointment, with a cold rain. An overcast weather before the rain shares with a moment when we fear the occurrence of events that we fear.

Although the meteo is often used as a marker (kigo - word of season), it sometimes brings more than just the place in the season or the context of the moment.

Effects: liasen - Binding with sensorial feelings.


At the level: 1-surf - Surface level
Discourse, surface structures, content, subject, style.

Description level: 3-suj - Subject, content


* auteur - Presence of the author.
Presence of the author in the haiku, the author stages himself but does not necessarily speak about him.

Effects: liavec - Binding to the reader's experience.


At the level: 1-surf - Surface level
Discourse, surface structures, content, subject, style.

Description level: 3-aut - Author's role


* archetype - Active archetypes.
Active presence of archetypes that have determined relationships between images. Archetypes are structures that have aggregated semes (meanings) and are patterns inherited from the collective unconscious. These are the models that we use to organize our perception of the World.

e.g. Night, Fire, Death, Fall, Frontier...

Night: gloomy, dark, cold, threatening (lack of visibility of potential dangers), dangerous (legacy of ancient times), loss of Light, linked to the Unconscious through dreams and nightmares, silent world, mysterious, unknown, populated by fantastical beings.

Effects: liainc - Binding to the Unconscious


At the level: 2-prof - Deep level
Deep and non explicit structures, active objects of the unconscious.

Description level: 6-inf - Active infrastructure (archetypes, dialectics)

Archetypes and dialectics

* A_Mort - Death.

Contexte de mort (deuil, décès, cimetière...) ou pulsion de mort (guerre, violence...).

* A_Separation - Separation, Parting, Farewells.

Le fait de se séparer pour un long moment. De ne plus se revoir avant longtemps. De ne pas savoir si on se reverra. Souvent lié au thème de la Mort. D'ailleurs, ne dit-on pas, partir, c'est mourir un peu.

All the author's haikus >>>