
Year 2000 : from April 16th to 30th
ouvrir la fenêtre
et humer le lilas blanc
éclos cette nuit
opening the window
and smelling the white lilac
bloomed last night
Bill Bilquin
Bruxelles Belgique
smell of rain -
soft ridges of mint leaves
oil my fingers
odeur de pluie -
les douces nervures des feuilles de menthe
huilent mes doigts
Mark Brooks
Temple, Texas USA
A spring morning;
The pond's surface blurred
By raindrops.
Un matin de printemps;
La surface de l'étang brouillée
Par les gouttes de pluie.
Janet Dane
Central Ontario Canada
stripping off
her sweatshirt ~
sparks in the dark
retirant
son sweat-shirt ~
des étincelles dans le noir
Eric Houck
Walton, NY USA
my son's eleventh birthday --
miles of cold gray rain
between us
onzième anniversaire de mon fils --
des milles de pluie froide et grise
entre nous
Paul David Mena
Wayland, Massachusetts USA
thunder
slate sky
crocus peeking
tonnerre
ciel d'ardoise
crocus naissants
Carol Raisfeld
Atlantic Beach, New-York USA
pale legs
under a white moon~
shivering aspen
jambes pâles
sous la lune blanche ~
peupliers trembles
Cindy Tebo
Missouri USA
a B-52
thunders over the bay--
blue heron lifting
un B-52
tonne sur la baie --
un héron bleu s'envole
Billie Wilson
Juneau, Alaska USA
Translated into English with the assistance of www.DeepL.com/Translator (free version)