
Year 2001 : from February 1st to 15th
70 mph
the infant snores
a bit slower
(70 mph
le nouveau-né renifle
un peu plus lentement)
Mark Brooks
Temple, Texas USA
the seasons change
she buys new
colour contacts
changement de saison
elle achète de nouveaux
verres de contact colorés
Angelika Kolompar
Vancouver Island, British Columbia Canada
her garden bench
she was always sitting----
butterfly on moss
son banc de jardin
où elle était toujours assise --
papillon sur la mousse
Frogpond XXIV: 1, 2001 (International Haiku edition)
Emile Molhuysen
Delft the Netherlands
the night train passes
along the mountain trail
garlic snores
le train de nuit passe
sur une voie de montagne
ronflements d'ail
>>> Analyse...
Association between the noises of snores and of the train. Garlic" is the humorous detail that is the second "engine" of this haiku. ... >>> la suite...
Alan Summers
Chippenham, Wiltshire England
the rain
almost a friend
this funeral
la pluie
presqu'une amie
à cet enterrement
>>> Analyse...
A folded sentence at the first glance. But a caesura L1/L2 reconstruct the classical scheme 1+2.
The explanation is at the end of the haiku. It resolves and explains the apparent non-natural associ ... >>> la suite...
Alan Summers
Chippenham, Wiltshire England
gray drizzle
for miles and miles
this road I'm on
bruine grise
sur des miles et des milles
cette route où je suis
Cindy Tebo
Missouri USA
liberty market
one free pickle
from the barrel
liberty market
un pickle gratuit
du tonneau
Liberty market : nom d'un supermarché du temps passé. Jeu de mot sur la liberté et l'offre du pickle gratuit.
Pickle : petit légume macéré dans du vinaigre. Souvenir d'enfance.
Cindy Tebo
Missouri USA
reoccurrence
of cancer ---
no spring this year
réapparition
du cancer --
pas de printemps cette année
Robert Wilson
Batangas the Philippines
lenghtening days --
a bird's shadow crosses
the yellow wall
les jours s'allongent --
l'ombre d'un oiseau traverse
le mur jaune
Cindy Zackowitz
Anchorage, Alaska USA
new moon --
lamplight fills the holes
in a shot-out sign
nouvelle lune --
la lueur des réverbères dans les trous
de balles d'un panneau routier
Cindy Zackowitz
Anchorage, Alaska USA
Translated into English with the assistance of www.DeepL.com/Translator (free version)