
Year 2001 : from June 1st to 15th
restless night
the morning starts
without me
nuit blanche
le matin commence
sans moi
published as part of a haibun titled "A Crow Not Settled" in _stone frog: American Haibun and Haiga_ (Red Moon Press, 2001)
Carolyn Hall
San Francisco CA USA
my daughter's graduation
tightening the knot
on my necktie
(remise de diplôme de ma fille
je serre le noeud
de ma cravate)
Paul David Mena
Wayland, Massachusetts USA
crowded train station --
the tap tap thump
of a blind man's cane
(cohue dans la gare --
le tap tap
de la canne d'un aveugle)
Paul David Mena
Wayland, Massachusetts USA
purple irises
stand still
rain or shine
iris pourpres
immobiles
pluie ou soleil
stand still : immobiles, suspendu dans le sens 'temps suspendu'
Naia
Oceanside, California USA
after the guests leave
the lilies
open
après que les invités soient partis
les lys
s'ouvrent
Robert Scott
Stockholm Suede
carousel music
the little girl's smile
comes round again
musique du carousel
le sourire de la petite fille
repasse à nouveau
musique du carousel
le sourire de la petite fille
passe et repasse
Sheila Windsor
Worcestershire England
my sweaty skin --
enough for three weeks
his ironed shirts
(ma peau moite --
assez pour trois semaines
de ses chemises repassées)
Alenka Zorman
Ljubljana Slovenia
Translated into English with the assistance of www.DeepL.com/Translator (free version)