
Year 2001 : from August 1st to 15th
dachau
a blue sky above
the chimneys
dachau
un ciel bleu par-dessus
les cheminées
Odd G. Aksnes
Toensberg Norway
dernière lune
avant l'irradiation
Hiroshima
last moon
before irradiation
Hiroshima
Micheline Beaudry
Boucherville, Québec Canada
autour de la lune
lentement, la brume
au-dessus des grillons
around the moon
slowly, the haze
above the crickets
Bill Bilquin
Bruxelles Belgique
regarder la lune
bouger derrière le chêne
vent d'été
watching the moon
moving behind the oak
Summer wind
Bill Bilquin
Bruxelles Belgique
Ma laitue -
choisie par mon épicier
et tant de moucherons !
My lettuce -
selected by my grocer
and so much gnats !
Henri Chevignard
Sillé-le-Guillaume, la Sarthe France
sultry afternoon
only the mailbox shadow
crosses the dirt road
après-midi étouffante
seule l'ombre de la boite aux lettres
traverse la rue boueuse
Edward Dallas
Minnesota USA
nuit de juillet
face aux constellations
la même solitude
night of July
before constellations
same loneliness
Denise Dudon
Rennes France
storm clouds -
mother searches for
candles
nuages d'orage -
mère cherche après
les bougies
Pamela Gary
Delft the Netherlands
storm clouds -
the roofer talks about
overtime
nuages d'orage -
le couvreur parle
d'heures sup.
Doris Kasson
Florida USA
Travail au jardin
odeur chaude de sueur
et d'origan
Work in the garden
warm smell of sweat
and of oregano
Angèle Lux
Val-des-Monts, Québec Canada
hot night
the moon nearly full
the mosquitoes too
chaude nuit
la lune presque pleine
les moustiques aussi
Johannes Manjrekar
Vadodara, Gujarat India
monotonous rain
frogs singing
in many voices
pluie monotone
les grenouilles chantent
à plusieurs voix
Johannes Manjrekar
Vadodara, Gujarat India
monsoon clouds
a solitary
bright red kite
nuages de mousson
solitaire
un cerf-volant rouge brillant
nuages de mousson
un cerf-volant rouge brillant
solitaire
Johannes Manjrekar
Vadodara, Gujarat India
train running late
an ant climbs
the station wall
train en retard
une fourmi esclade
le mur de la gare
Paul David Mena
Wayland, Massachusetts USA
planning our trip
lightning flashes
beyond the horizon
préparant notre voyage
des flashes d'éclair
au delà de l'horizon
Paul David Mena
Wayland, Massachusetts USA
nuages et maison
s'envolant du cadre
du rétroviseur
clouds and house
flying away from the space
of the rear-view mirror
Pascal Quero
Paris France
Grosse ronde lune
Au-dessus du champ de blé
Cigales et criquets.
Big round moon
Above the corn field
Cicadas and locusts
Nicole Senecal
Saint-Louis de Richelieu (Québec) Canada
soft rain
fishing line parts
a cloud of gnats
pluie fine
le fil de pêche divise
un nuage de moucherons
Cindy Zackowitz
Anchorage, Alaska USA
evening light
following the anchor line
into the sea
lumière du soir
je suis la chaîne de l'ancre
dans la mer
Cindy Zackowitz
Anchorage, Alaska USA
Translated into English with the assistance of www.DeepL.com/Translator (free version)