
Année 2002 : du 1 au 15 septembre
la fin des vacances - à la télé, d'Artagnan parle en anglais
end of holidays - on TV, d'Artagnan speaks French
Henri Chevignard
Sillé-le-Guillaume, la Sarthe France
après la crue
un trait sur le passé
peint sur le mur blanc
(after the flood
a mark over the past
painted on the white wall)
Dominique Chipot
Seichamps 54 France
moldy odors
in the nursing home
dying elders
odeurs de moisi
dans la maison de soins
des vieux mourants
Patricia A. Laurent
Independence, Missouri USA
empty street
the For Sale sign
overgrown with weeds
rue vide
la pancarte A Vendre
recouverte de mauvaises herbes
Johannes Manjrekar
Vadodara, Gujarat India
longue péniche
lente sur le canal
la lune
a narrow boat
slowly along the canal
the moon
final English translation from J E Carley, with other contributions
sprite
London England
silence
une mouche sèche s'éparpille
sur le linoleum
Lucia Supova
Luxembourg Luxembourg
cool morning--
at the top of the rise
deer pass in the fog
matin froid --
au sommet de la côte
un daim passe dans le brouillard
Billie Wilson
Juneau, Alaska USA
news of his death
the winter jasmine wreathed
in mist
la nouvelle de sa mort
the jasmin d'hiver enveloppé
de brume
in memory of Quentin Crisp.
Sheila Windsor
Worcestershire England
walking meditation --
I pass through
a cloud of breath
(marchant en méditant --
je passe à travers
un nuage d'haleine)
Cindy Zackowitz
Anchorage, Alaska USA