
Year 2003 : from February 16th to 28th
Shivering
in the cold spring air.
Plum blossoms!
je frissonne
dans l'air froid du printemps
les fleurs de prunier !
Michael Rehling
Region of Saginaw, Michigan USA
it's as if winter
is about to leave
mom
with the slant in her back
and the sail in her hair
c'est comme si l'hiver
était prêt de nous quitter
maman
avec l'inclinaison de son dos
et le voile dans ses cheveux
Cindy Tebo
Missouri USA
Strada nebbiosa
dopo l'angolo trovo
un muro chiuso
Foggy street
behind the corner I find
a closed wall
Rue de brouillard
derrière l'angle je trouve
un mur fermé
Moussia Fantoli
Roma Italy
minus forty-six
steam from the coffee
warms my nose
moins quarante-six
la fumée de mon café
réchauffe mon nez
Angèle Lux
Val-des-Monts, Québec Canada
Grande Marée
Le pétrole
au plus haut
High tide
oil reaching
new heights
Daniel Py
Paris France
skyscraper
a window-washer squeegees
the thunderhead
gratte-ciel
un laveur de vitres essuie
un nuage d'orage
Elbert Pruitt
Houston, Texas USA
Translated into English with the assistance of www.DeepL.com/Translator (free version)