
Year 2004 : from August 1st to 15th
late summer rain --
two kids break the bottles
under the bridge
pluie de fin d'été --
deux gamins cassent les bouteilles
sous le pont
Cat Ghost
USA
morning fog
the bluebird's call
clearly audible
brouillard du matin
l'appel de l'oiseau bleu
clairement audible
Edward Dallas
Minnesota USA
rain
the sound of a horse galloping
through leaves
pluie
le son d'un cheval galopant
à travers les feuilles
Odd G. Aksnes
Toensberg Norway
too hot to sleep
i search for my son's footprint
in the front drive
trop chaud pour dormir
je cherche la trace de mon fils
sur l'allée devant la maison
Paul Conneally
Loughborough England
the boat crests a wave -
tracing my finger around
an ancient stone
le bateau au sommet de la vague --
mon doigt trace un rond autour
d'une pierre ancienne
Kevin Ryan
Loughborough in Charnwood England
a mosquito
aiming noisily <>
the sound of one hand
un moustique
visant avec bruit <>
le bruit d'une main
Gabi Greve
Okayama Japan
zébrures dans l'espace
le store se coule dans la rue
par une fenêtre
Emilie Moineau
Paris France
Translated into English with the assistance of www.DeepL.com/Translator (free version)