
Year 2006 : from December 16th to 31th
Christmas morning
grandpa explains that yo-yos
don't need batteries
Matin de Noël
grand-papa explique que les yoyos
n'ont pas besoin de piles
Edward Dallas
Minnesota USA
paper moon-
falling off almost
this argument of mine
(lune de papier --
bientôt finie
cette dispute)
Kala Ramesh
Pune (Bombay) India
winter twilight -
she studies the face
in her mirror
crépuscule d'hiver --
elle étudie le visage
dans son miroir
Mary King
Marblehead,Massachusetts USA
just one more page
before I sleep...
endless rain
juste une page de plus
avant de dormir...
pluie sans fin
Mary King
Marblehead,Massachusetts USA
winter rain...
she places his flowers
in the second-best vase
(pluie d'hiver...
elle place ses fleurs
dans son second meilleur vase)
Mary King
Marblehead,Massachusetts USA
winter in town --
the stone memorial of the
God of Water
hiver en ville --
le memorial de pierre du
Dieu de l'Eau
http://darumapilgrim.blogspot.com/2005/02/suijin-god-of-water.html
Gabi Greve
Okayama Japan
winter morning <>
a few dewdrops on
my last rose
matin d'hiver <>
quelques gouttes de rosée sur
ma dernière rose
http://happyhaiku.blogspot.com/2006/12/dew-on-last-rose.html
Gabi Greve
Okayama Japan
winter sunshine -
the many shadows of
a small camellia
soleil d'hiver --
toutes les ombres d'un
petit camelia
http://happyhaiku.blogspot.com/2006/12/camellia-shadows.html
Gabi Greve
Okayama Japan
one week before Christmas
a three-legged dog
sniffs the trash
une semaine avant Noël
un chien à trois pattes
sniffe la poubelle
Paul David Mena
Wayland, Massachusetts USA
voices
in the cemetery
remembrance day
des voix
dans le cimetière
jour de souvenir
Peter Brady
Gatineau, Québec Canada
starry fireworks
a smoke cloud
drifts past Orion
feux d'artifices étoilés
un nuage de fumée
dérive au delà d'Orion
Johannes Manjrekar
Vadodara, Gujarat India
night walk
I slow down
near the jasmine bush
promenade de nuit
je ralentis le pas
près du jasmin
Johannes Manjrekar
Vadodara, Gujarat India
Beware Of Dog sign
the bright pink tongue
of the puppy
"Attention au Chien"
la langue rose clair
du chiot
Johannes Manjrekar
Vadodara, Gujarat India
cold sky
after my friend's cremation
I water the garden
ciel froid
après la crémation de mon ami
j'arrose le jardin
Johannes Manjrekar
Vadodara, Gujarat India
a cricket falls silent
the clock's slow ticking
goes on
(un grillon se tait
le lent tic-tac de l'horloge
continue)
Johannes Manjrekar
Vadodara, Gujarat India
morning mist
the sun does not reach
the side lane
brume du matin
le soleil ne parvient pas
jusqu'au trottoir
Johannes Manjrekar
Vadodara, Gujarat India
Translated into English with the assistance of www.DeepL.com/Translator (free version)