
Année 2007 : du 1 au 15 avril
sound of the rain -
after a while
she calls my name
bruit de la pluie --
après un moment
elle appelle mon nom
Israel Balan
Mexico-City Mexico
window pane -
at the end of my finger
the cold moon
vitre de la fenêtre --
au bout de mon doigt
la lune froide
Israel Balan
Mexico-City Mexico
scala di pietra
sui gradini le impronte
d'uomini e pioggia
stone staircase
on the steps the marks
of men and rain
escalier de pierre
sur les gradins les empreintes
d'hommes et de pluie
Moussia Fantoli
Roma Italy
bac à vaisselle -
une Afrique dérive
au-dessus des plats
Damien Gabriels
Leers France
war in Iraq -
a spider hides
in the cherry blossom
guerre en Irak --
une araignée se cache
dans la fleur de cerisier
http://haikuandhappiness.blogspot.com/2007/04/spider-in-blossom.html
Gabi Greve
Okayama Japan
blue mountains -
the old tombstone
keeps watch
montagnes bleues --
la vieille pierre tombale
monte la garde
http://haikuandhappiness.blogspot.com/2007/04/lonely-tombstone.html
Gabi Greve
Okayama Japan
downpours
on Tax Day---
but for me no refunds
(averses
sur le Jour des Taxes --
mais pour moi, pas de remboursements)
Fred Masarani
New-York City, NY USA
heavy Spring rain---
in a bar the beer
runs like rivers
lourde pluie de printemps ---
dans un bar la bière
coule comme des rivières
Fred Masarani
New-York City, NY USA
morning rain---
umbrellas
go to work
pluie du matin --
des parapluies
vont au travail
Fred Masarani
New-York City, NY USA
wearing a white mask
because of the pollution---
a day moon
je porte un masque blanc
à cause de la pollution ---
une lune de jour
Fred Masarani
New-York City, NY USA
Good Friday---
my neighbor prays
in a mosque
Vendredi saint ---
mon vision prie
à la mosquée
Fred Masarani
New-York City, NY USA
gloomy day---
a blind man passes
a blooming cherry tree
jour glauque ---
un aveugle passe à côté
d'un cerisier en fleurs
Fred Masarani
New-York City, NY USA
war news
I wash the ink
from my fingers
nouvelles de la guerre
je lave l'encre
qui est sur mes doigts
Bill Kenney
New-York USA
rainy night
a light in
the bookstore window
nuit pluvieuse
une lumière
à la vitrine de la librairie
Bill Kenney
New-York USA