
Année 2007 : du 16 au 30 septembre
autumn mist...
what is she doing now
my mother?
brouillard d'automne...
qu'est-elle en train de faire maintenant
ma mère ?
Ella Wagemakers
Breda the Netherlands
rainstorm
guests huddle with candles
waiting for dinner
trombe d'eau
les invités se regroupent avec des bougies
attendant le diner
Isa Kocher
Istanbul Turkey
after an hour of rain
the crickets
all seem happy
après une heure de pluie
les grillons
semblent tous heureux
Isa Kocher
Istanbul Turkey
fall equinox--
another day
in the 90's
équinoxe d'automne --
un autre jour
dans ma nonantaine
Mary Lee McClure
Kokomo, Indiana USA
globalization -
he serves the sushi fish
on french bread
mondialisation --
il sert le sushi
avec du pain français
http://haikuandhappiness.blogspot.com/2007/09/globalization.html pain français : nom de la baguette en Belgique
Gabi Greve
Okayama Japan
above the cemetery
laser beams from the disco --
a calm cricket chirp
(au-dessus du cimetière
les faisceaux laser de la discothèque --
le pépiement calme d'un grillon)
Tomislav Maretić
Hum na Sutli, Krapinsko-Zagorska Croatia
dusk---
crescent moon amongst dark clouds
I light more candles
crépuscule ---
croissant de lune parmi les nuages noirs
j'allume plus de bougies
Fred Masarani
New-York City, NY USA
a bride walks up
the steps of a church---
September blue sky
une jeune mariée monte
les marches d'une église ---
ciel bleu de septembre
Fred Masarani
New-York City, NY USA
morning haze---
her bubble bath
is ready
brume du matin ---
son bain à bulles
est prêt
Fred Masarani
New-York City, NY USA
Madison square Park---
I watch the moon
through an American Elm
Madison square Park---
je regarde la lune
à travers un orme d'Amérique
Fred Masarani
New-York City, NY USA
dry late September day---
the sun shines
on her freckles
jour sec de fin septembre ---
le soleil brille
sur ses taches de rousseur
Fred Masarani
New-York City, NY USA
the UN General
Assembly meets---
all the doves left town
(Assemblée générale de l'ONU ---
toutes les colombes ont quitté la ville)
Fred Masarani
New-York City, NY USA
blue sky---
outside a clinic
a nurse takes a smoke break
ciel bleu ---
au dehors de la clinique
une infirmière fait une pause tabac
Fred Masarani
New-York City, NY USA
overtime . . .
through an office window
the harvest moon
heures sup . . .
à travers la fenêtre du bureau
la lune des moissons
Bill Kenney
New-York USA