
Année 2008 : du 16 au 31 mars
Spring first day---
she wears
no bra
(premier jour de printemps ---
elle ne porte pas
de soutien)
Fred Masarani
New-York City, NY USA
full moon---
the barmaid kisses me
on the cheek
pleine lune ---
la barmaid m'mbrasse
sur la joue
Fred Masarani
New-York City, NY USA
mill row ::
every door
a different color
rue de coron ::
chaque porte
une couleur différente
** mill town : une ville d'anciennes industries textiles aux maisons identiques construites par les compagnies. Equivalent de "coron" pour les gens du Nord de la France.
Timothy Russel
Region of Steubenville, Ohio USA
old mill town
each company house
a carbon copy
(vieille ville industrielle
chaque maison de la compagnie
une copie)
Edward Dallas
Minnesota USA
an old woman
with a lost look in her eyes--
chilled wind
une vieille femme
avec un regard perdu dans les yeux --
vent glacé
Billie Wilson
Juneau, Alaska USA
dimanche des Rameaux -
la pluie mouille doucement
le buis du jardin
Damien Gabriels
Leers France
spring equinox
opening our fortune cookies
équinoxe de printemps
j'ouvre nos fortune cookies
Bill Kenney
New-York USA
darkened church
she teaches her grandchild
to light a candle
église obscure
elle apprend à son petit-fils
à allumer une bougie
Bill Kenney
New-York USA