
Year 2008 : from April 1st to 15th
If you really love
America hang that flag
on a bicycle
Si tu aimes vraiment
l'Amérique met ce drapeau
sur un vélo
Tax Day---
the sun shines
on a house for sale
Jour des Taxes ---
le soleil brille
sur une maison à vendre
Fred Masarani
New-York City, NY USA
blue sky---
her windows are all
fogged up
ciel bleu ---
sa fenêtre est toute
embuée
Fred Masarani
New-York City, NY USA
new driver---
my bus arrives
on time
nouveau chauffeur ---
mon bus arrive
à temps
Fred Masarani
New-York City, NY USA
foggy day---
the rest of this
is at present not available
(jour de brouillard ---
la suite
est à présent non disponible)
Fred Masarani
New-York City, NY USA
sunny Spring day---
at the corner store
firemen buy charcoal
jour de printemps ensoleillé ---
au magasin du coin
des pompiers achètent du charbon de bois
Fred Masarani
New-York City, NY USA
dawn---
a pile of black trash bags
wait for pick up
aube ---
un tas de sacs poubelle noirs
attendent l'enlèvement
Fred Masarani
New-York City, NY USA
early spring
pallets of fertilizer
on the loading dock
printemps précoce
des palettes d'engrais
sur le quai de chargement
Jennie Townsend
O'Fallon, Missouri USA
cornes fragiles
du gracile escargot
premières laitues
Danièle Duteil
Locoal-Mendon, Morbihan France
brusques giboulées -
pleurs et puis rires de l'ado
en quete d'emploi
sprite
London England
spring sun -
the yellow house
just painted
soleil de printemps -
la maison jaune
juste repeinte
Israel Balan
Mexico-City Mexico
Translated into English with the assistance of www.DeepL.com/Translator (free version)