
Année 2008 : du 16 au 30 avril
deep April snow
robins fight over
dried up crab apples
(neige d'avril épaisse
des rossignols se battent sur
les pommes sauvages déssèchés)
Edward Dallas
Minnesota USA
Spring rain-
after "Dear Ed"
the paper still blank
pluie de printemps -
après "Cher Ed"
le papier reste blanc
Edward Dallas
Minnesota USA
tornado alley
the debris includes
foreclosure signs
couloir de tornade
dans les les débris
les affiches de saisie
Edward Dallas
Minnesota USA
her blond hair shines
over her business suit---
full moon at dusk
Fred Masarani
New-York City, NY USA
the price of rice
goes up---
I start hoarding sake
(le prix du riz
monte ---
je commence à faire des réserves de sake)
Fred Masarani
New-York City, NY USA
foggy morning---
she wipes the dust
off her portrait
matin de brouillard ---
elle ôte la poussière
de son portrait
Fred Masarani
New-York City, NY USA
blue sky---
my neighbor tells
another big fish story
ciel bleu ---
mon voisin me raconte
une autre histoire de gros poisson
Fred Masarani
New-York City, NY USA
overcast Sunday---
the lilacs
remind me of last night
dimanche couvert
les lilas
me rappellent la nuit dernière
>>> Analyse...
Yugen : que s'est il passé la nuit dernière ? ... >>> la suite...
Nora Wood
Atlanta, GA USA
Spring rain-
I sit looking
out the window
pluie de printemps --
assis je regarde
par la fenêtre
Marylouise Knight
Omaha, Nebraska USA
spring trek
a rusted snowplow
at roads' end
Darrell Byrd
Imperial Valley, California USA
sweet basil
dried snail tracks crisscross
the window box
Darrell Byrd
Imperial Valley, California USA
untwisting
the rose bud
spring rain
redressant
le bouton de rose
la pluie de printemps
(c) TERRYTIP Reprinted with permission.
Terry A. Steudlein
Slidel, Louisiana USA
dimanche de Pâques -
un oignon
piqué d'un clou de girofle
Jean-Claude César
Lunel France
main street
a red pick-up cruises
the spring rain
rue principale
un pick-up rouge se balade
la pluie de printemps
Bill Kenney
New-York USA
traffic jam
a flight of geese
across the highway
embouteillage
un vol d'oies sauvages
sur l'autoroute
Bill Kenney
New-York USA
first light
an unknown bird
sings me awake
(première lueur
un oiseau inconnu
me réveille de son chant)
Bill Kenney
New-York USA
japanese garden -
the pouring rain
on the stone buddha
jardin japonais -
la pluie battante
sur le bouddha de pierre
Israel Balan
Mexico-City Mexico
sulla collina
rovine d'un castello
e meli in fiore
on the hill
the ruins of a castle
and blooming apple trees
sur la colline
les ruines d'un chateau-fort
et les pommiers en fleurs
Moussia Fantoli
Roma Italy
dopo la pioggia
la luna quasi piena
perde colore
after the rain
the nearly full moon
loses its colour
après la pluie
la lune presque pleine
perd sa couleur
Moussia Fantoli
Roma Italy
night watch
the ex boyfriends house
on google earth
nuit de garde
la maison de mes ex petits-amis
sur google earth
Paula Fisher
Key Largo, Florida USA
Spring cleaning today
dead ladybug on the window
memory of lost love
aujourd'hui nettoyage de printemps
une coccinelle morte sur la fenêtre
souvenir d'amour perdu
Angelika Kolompar
Vancouver Island, British Columbia Canada
sound of the rain -
penetrating my sleep
at dawn
bruit de la pluie -
pénétrant dans mon sommeil
à l'aube
Gillena Cox
St James Trinidad and Tobago
I-5 corridor
Microsofties creep to work
slowly, in nice cars
(corridor de l'I-5
Microdroïdes se glissant au travail
lentement, dans de belles voitures)