
Year 2008 : from May 16th to 31th
nobody's here -
only a cricket guards
the alpine hut
personne ici -
seul un grillon garde
la hutte alpine
Tomislav Maretić
Hum na Sutli, Krapinsko-Zagorska Croatia
long lasting rain -
the dog-rose petals clung
to the pavement
pluie persistante -
les pétales de la rose sauvage tombent
sur le trottoir
Tomislav Maretić
Hum na Sutli, Krapinsko-Zagorska Croatia
sudden Spring showers---
her mascara
runs
giboulée soudaine --
son mascara
coule
Fred Masarani
New-York City, NY USA
low tide---
she's on seaweed
diet
marée basse ---
elle est au régime
d'algues
Fred Masarani
New-York City, NY USA
Memorial Day---
waiting for George Bush
to leave office
Memorial Day ---
j'attends que George Bush
quitte son bureau
Fred Masarani
New-York City, NY USA
spezza i pensieri
la punta del cipresso
scossa dal vento
breaking my thoughts
the cypress top
shaken by the wind
il brise mes pensées
le haut du cyprès
secoué par le vent
Moussia Fantoli
Roma Italy
margherite nel
vaso accanto al pane
caldo di forno
daisies in the vase
near the bread
oven hot
les marguerites dans le vase
près du pain
chaud du four
Moussia Fantoli
Roma Italy
Translated into English with the assistance of www.DeepL.com/Translator (free version)