
Year 2008 : from July 1st to 15th
A float plane
divides the Canada geese
Summer stillness
Un hydravion
partage les bernaches du Canada
calme de l'été
Angelika Kolompar
Vancouver Island, British Columbia Canada
wall-to-wall clouds
and the hum of flies
summer dust
des nuages d'un mur à l'autre
et le bourdonnement des mouches
poussière d'été
Ella Wagemakers
Breda the Netherlands
starry night
one firefly
after another
nuit étoilée
une luciole
après l'autre
Bill Kenney
New-York USA
Summer crowded subway---
the smell
of sardines
métro encombré d'été ---
l'odeur
des sardines
Fred Masarani
New-York City, NY USA
she wears tight blue jeans
and hijab---
July Fourth
elle porte des jeans serrés
et un hijab ---
4 juillet
Fred Masarani
New-York City, NY USA
July Fourth fireworks---
I stand next to
an Iraqi refugee
feux d'artifices du 4 juillet ---
je me tiens près
d'un réfugié iraquien
Fred Masarani
New-York City, NY USA
between the mist
and the edge of the forest
a white buffalo
entre le brume
et l'orée de la forêt
un buffle blanc
Shanna Moore
Hawai USA
sortie des mariés
les pétales de rose
déjà fânés
Danièle Duteil
Locoal-Mendon, Morbihan France
Translated into English with the assistance of www.DeepL.com/Translator (free version)