
Year 2009 : from April 16th to 30th
first light . . .
after the car alarm
birdsong
première lumière . . .
après l'alarme de voiture
chant d'oiseau
Bill Kenney
New-York USA
opening fishing
fancy lures
catch branches too
ouverture de la pêche
les leurres sophistiqués
attrapent aussi les branches
Edward Dallas
Minnesota USA
small town -
the welcome wagon
slowly rusts away
petite ville -
le chariot de bienvenue
rouille lentement
Edward Dallas
Minnesota USA
spring morning
finding an old flame
on Facebook
matin de printemps
je trouve un ancien flirt
sur Facebook
Ella Wagemakers
Breda the Netherlands
honeysuckle breeze
someone honks when
the light turns green
brise dans le chèvrefeuille
quelqu'un klaxonne quand
le feu passe au vert
Gary Warner
Birmingham, AL USA
petal-strewn earth
a mynah hops into
a patch of sunlight
terre semée de pétales
un mainate sautille dans
une tache de soleil
Johannes Manjrekar
Vadodara, Gujarat India
ansa del fiume
dove affogò la bimba
papiri in fiore
bight of the river
where the child drowned
papyri in bloom
anse du fleuve
où l'enfant s'est noyée
des payrus en fleurs
Moussia Fantoli
Roma Italy
April warms up---
the cat has
a new friend
premières chaleurs d'avril --
le chat
a une nouvelle amie
Fred Masarani
New-York City, NY USA
Sunday morning haze---
she wants
her coffee spiced
brume du dimanche matin ---
elle veut
son café épicé
Fred Masarani
New-York City, NY USA
Spring in the park---
two homeless men play poker
for empty cans
printemps dans le parc ---
deux sans-abris joue au poker
pour des canettes vides
Fred Masarani
New-York City, NY USA
Obama's news conference---
I turn off
Mozart
(conférence d'Obama aux nouvelles ---
je coupe
Mozart)
Fred Masarani
New-York City, NY USA
Translated into English with the assistance of www.DeepL.com/Translator (free version)