
Year 2009 : from June 1st to 15th
first firefly ...
a quiet night and then
lightning
première luciole ...
une nuit tranquille et puis
un éclair
Gabi Greve
Okayama Japan
vestiaire -
ouvrier noir, cadre blanc
en Éminence
Eric Hellal
Plouy Saint-Lucien, Oise France
first firefly . . .
she asks me to repeat
what I just said
première luciole . . .
elle me demande de répéter
ce que j'ai dit
Bill Kenney
New-York USA
wrinkles
in the bedsheet
early dawn
des rides
dans le drap de lit
pointe de l'aube
Bill Kenney
New-York USA
heavy steady rain
through windows through wet trees
the lake in the rain
lourde pluie continue
à travers les fenêtres, les arbres mouillés
le lac dans la pluie
Isa Kocher
Istanbul Turkey
the recession---
more nude entertainment bars
open
la récession ---
plus de bars à strip-tease
ouverts
Fred Masarani
New-York City, NY USA
a June downpour takes a break---
I go out to buy
more water
une averse de juin fait une pause ---
je sors acheter
plus d'eau
Fred Masarani
New-York City, NY USA
morning fog---
too much steamed milk
in my espresso
brouillard du matin ---
trop de lait mousseux
dans mon espresso
Fred Masarani
New-York City, NY USA
morning fog---
a garbage truck
makes no noise
(brouillard du matin ---
un camion poubelle
ne fait pas de bruit)
Fred Masarani
New-York City, NY USA
New York---
opposite a church a mosque
both have their doors open
New-York ---
face à face une église, une mosquée
les deux ont leurs portes ouvertes
Fred Masarani
New-York City, NY USA
morning fog---
she wears sunglasses
in the subway
brouillard du matin ---
elle porte des lunettes de soleil
dans le metro
Fred Masarani
New-York City, NY USA
between the drone
of lawnmowers
a scent of rain
entre le bourdonnement
des tondeuses
une odeur de pluie
William Sorlien
St. Paul, Minnesota USA
faded postcard
the Nagasaki temple
then
carte postale jaunie
le temple de Nagasaki
alors
Nora Wood
Atlanta, GA USA
summer heat
kimono hung on the wall
billows from the fan
chaleur d'été
le kimono pend au mur
tourbillons du ventilateur
Nora Wood
Atlanta, GA USA
afternoon heat
tandem damselflies
bask on a reed
chaleur de l'après-midi
un tandem de demoiselles
se prélassent sur un roseau
Nora Wood
Atlanta, GA USA
silver dawn
slug traces iridesce
on the garden path
aube argentée
des traces de limaces luisent
sur le sentier du jardin
Nora Wood
Atlanta, GA USA
sweltering stillness
the nurse flicks a bubble
from the syringe
silence étouffant
l'infirmière chasse une bulle
de la seringue
Nora Wood
Atlanta, GA USA
relentless sun
my lips meet the cool arc
flowing from the hose
soleil implacable
mes lèvres rencontrent l'arc froid
qui coule du tuyau
Nora Wood
Atlanta, GA USA
overgrown grapevine
unsigned divorce papers
heavy in my hand
vigne envahissante
les papiers non signés de divorce
lourds dans ma main
Nora Wood
Atlanta, GA USA
Translated into English with the assistance of www.DeepL.com/Translator (free version)