
Année 2010 : du 1 au 15 juin
il nido vuoto
l'ha riempito l'erba
della grondaia
the empty nest
filled with the grass
of the roof gutter
le nid vide
rempli par l'herbe
de la gouttière
Moussia Fantoli
Roma Italy
parete etrusca
dipinta dal passaggio
di una lumaca
Etruscan wall
painted by a snail's
passage
(mur étrusque
peint par le passage
d'une limace)
Moussia Fantoli
Roma Italy
afternoon walk---
the buzz of air conditioners
and flies
promenade d'après-midi ---
le bourdonnement des aircos
et des mouches
Fred Masarani
New-York City, NY USA
dark bar---
old man younger woman
and a condom machine
bar sombre ---
un vieil homme une femme plus jeune
et un distributeur de capotes
Fred Masarani
New-York City, NY USA
June swings from warm to cold---
I recall my ex
mother in law
Juin passe du chaud au froid ---
je re rappelle mon ex
belle-mère
Fred Masarani
New-York City, NY USA
sunset---
an ice cream vendor forgets
to put a cherry on top
coucher de soleil ---
un marchand de crême glace oublie
de mettre la cerise finale
Fred Masarani
New-York City, NY USA
premières chaleurs -
j'essaye de dénombrer
les taches de rousseur
Eric Hellal
Plouy Saint-Lucien, Oise France
le lierre a recouvert
le trou de la toiture
- train du retour
Eric Hellal
Plouy Saint-Lucien, Oise France
brumes sur la Garonne
d'écluse en écluse
des volets clos
Eric Hellal
Plouy Saint-Lucien, Oise France
Memorial Day --
stars obscured
by distant smoke
Memorial Day --
les étoiles obscursies
par une fumée lointaine
Paul David Mena
Wayland, Massachusetts USA
red dragonfly --
my newest granddaughter's
tiny fingers
libellule rouge --
de ma nouvelle petite fille
les petits doigts
Paul David Mena
Wayland, Massachusetts USA
June cold snap
the next-door neighbor's
house for sale
coup de froid de juin
du voisin
la maison à vendre
Paul David Mena
Wayland, Massachusetts USA
after the rain
a light on in the basement
of an empty house
après la pluie
une lumière sur le trottoir
d'une maison vide
Paul David Mena
Wayland, Massachusetts USA
lingering dusk
the silence between us
says it all
crépuscule
le silence entre nous
dit tout
Nora Wood
Atlanta, GA USA
lover's quarrel
the tea kettle
silenced
querelle d'amoureux
la théière
silencieuse
Nora Wood
Atlanta, GA USA
summer day
clover bending
with the bee's weight
jour d'été
le trèfle courbé
par le poids d'une abeille
Nora Wood
Atlanta, GA USA
ceiling fan
the whirl
of my thoughts
ventilateur du plafond
le tourbillon
de mes pensées
Nora Wood
Atlanta, GA USA
sego lilies
the trail dissolves
into wildflowers
lys papillons
le sentier s'efface
en fleurs sauvages
sego lilly : Calochortus nuttallii - emblème de l'Utah (USA)
Nora Wood
Atlanta, GA USA