
Year 2010 : from September 1st to 15th
mackerel sky
first gold leaves spangle
the maple
( ciel en écailles de maquereaux
les premières feuilles dorées paillètent
l'érable)
Nora Wood
Atlanta, GA USA
autumn equinox --
my baseball glove
right where I left it
équinoxe d'automne --
mon gant de baseball
juste où je l'ai laissé
Paul David Mena
Wayland, Massachusetts USA
maple twig
turns lemon hue in the rain-
i reply to summer mail
(la brindille d'érable
vire à la teinte citron dans la pluie -
je réponds à un message d'été)
Alegria Imperial
Vancouver, BC Canada
teenagers
exchanging promises
summer's end
adolescents
qui échangent des promesses
fin d'été
Bill Kenney
New-York USA
Summer barber shop---
sudden silence
as a blonde bombshell comes in
coiffeur en été ---
un silence soudain
quand entre une blonde canon
Fred Masarani
New-York City, NY USA
Summer sunset---
she ties her bikini top
before she gets up
coucher de soleil d'été ---
elle attache le haut du bikini
avant de se relever
Fred Masarani
New-York City, NY USA
flea market shopping---
you may have to pay in blood
the bedbugs scare
Fred Masarani
New-York City, NY USA
sunset---
as the train starts
to enter the tunnel
coucher de soleil ---
alors que le train commence
à entrer dans le tunnel
Fred Masarani
New-York City, NY USA
East River night
cool September wind---
lovers stay in their cars
nuit d'East River
vent froid de septembre ---
les amants restent dans leur auto
Fred Masarani
New-York City, NY USA
perseid shower
the intake of her breath...
another contraction
pluie de perseïdes
la prise de sa respiration...
une autre contraction
Dina E. Cox
Unionville, Ontario Canada
folding beach mats
the whiff of fresh grilled corn
this chilly morning
plier les matelas de plage
le relent de maïs fraichement grillé
en ce matin froid
Alegria Imperial
Vancouver, BC Canada
menopause -
she even quarrels with
the autumn moon
ménopause -
elle se querelle même avec
la lune d'automne
Gabi Greve
Okayama Japan
tookei ya tsuwamonodomo no yume wa ima
this cockfight -
the dreams of ancient warriors
still alive
ce combat de coq -
les rêves d'anciens guerriers
toujours vivants
http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2009/10/benkei-festival-tanabe.html
Gabi Greve
Okayama Japan
journée des retraites -
une mite s'emmêle
dans mes cheveux
Isabel Asunsolo
Plouy Saint-Lucien, Oise France
neither white nor black
a yellow smog that won't lift
Alzheimer's pall
ni blanc ni noir
un brouillard jaune qui ne se lèvera pas
le linceuil d'Alzheimer
Catbird55
Miami USA
Full Corn Moon
time to gather the harvest
before leaves fall
Pleine lune du maïs
il est temps de rassembler la récolte
avant que les feuilles tombent
Catbird55
Miami USA
formation management -
deux mésanges s'ébattent
dans les roseaux
Eric Hellal
Plouy Saint-Lucien, Oise France
Translated into English with the assistance of www.DeepL.com/Translator (free version)