
Year 2012 : from April 16th to 30th
thunder storm--
on the sidewalk
earthworm slick
(Bluecrab) Dica
southeastern United States USA
sudden thunderstorm-
open umbrellas flower
in many colors
orage soudain -
des parapluies fleurissent
de toutes couleurs
(Bluecrab) Dica
southeastern United States USA
april noon
out come the sun
and some slugs
midi d'avril
le soleil sort
et quelques limaces
Jorge Salgueiro
Porto Portugal
Liberazione:
la carcassa del Panzer
ora è fiorita
Liberation:
the carcass of the Panzer
now is in flower
Liberation :
la carcasse d'un Panzer
maintenant en fleurs
Paul Anthony
Loughborough UK
late morning breakfast
left uneaten
too much of spring
petit-déjeuner de fin de matinée
non mangé
trop de printemps
Catbird55
Miami USA
cherry petals
flying higher and higher -
storm in my valley
les pétales de cerisier
volent de plus en plus haut -
tempête dans ma vallée
Gabi Greve
Okayama Japan
awoken by thunder --
fading into the call
of the imam
éveillé par le tonnerre --
s'etompant dans l'appel
de l'iman
Koï Deli
USA
my rising blood pressure -
a vapor trail
in the sky
ma tension monte -
une trainée de condensation
dans le ciel
Paul David Mena
Wayland, Massachusetts USA
twilight rain
the blue heron mid-lake
somehow smaller
pluie au crépuscule
le héron bleu au milieu du lac
un peu plus petit
Commended, Traditional haiku
The Haiku Foundation's 2012 Haiku Now Contest
Alegria Imperial
Vancouver, BC Canada
bouquets of lilacs
the last bunch fills
a milk bottle
bouquets de lilas
le dernier bouquet rempli
une bouteille de lait
Presence spring 2007;An Unknown Road 2008
Adelaide Shaw
Somers, NY USA
twilight rain
the scent of lilacs
through the window
crépuscule de pluie
l'odeur des lilas
par la fenêtre
Hokku web journal;An Unknown Road 2008
Adelaide Shaw
Somers, NY USA
dead heading lilacs
the fragrance lingers
in memory
fleurs fanées de lilas
la fragrance traine
dans ma mémoire
Chrysanthemum Oct. 2008
Adelaide Shaw
Somers, NY USA
April warmth-
a new crop of dandelions
since yesterday
chaleur d'avril -
une nouvelle récolte de pissenlits
depuis hier
Simply Haiku, Aug. 2006, An Unknown Road 2008
Adelaide Shaw
Somers, NY USA
Translated into English with the assistance of www.DeepL.com/Translator (free version)