
Year 2013 : from October 16th to 31th
invasive species
my barber points out
my first white hairs
espèces invasives
mon coiffeur me fait remarquer
mes premiers cheveux blancs
Edward Dallas
Minnesota USA
rompe il silenzio
la ninnananna negra
là sopra il molo
breaking the silence
the black lullaby
there on the wharf
rompant le silence
la berceuse noire
là sur le quai
Lampedusa (Italy) - 2013-10-28
Brando Altemps
Torino Italy
il posto vuoto
rende più buio il buio
notte d'autunno
the empty seat
makes the dark darker
Autumn night
le siège vide
rend plus sombre l'obscurité
nuit d'automne
Moussia Fantoli
Roma Italy
Croton hedges
with their faux fall foliage
South Florida in autumn
(haies Croton
avec leur faux feuillage d'automne
automne au sud de la Floride )
http://fr.wikipedia.org/wiki/Croton_%28genre%29
Catbird55
Miami USA
dans mon demi-sommeil
le chant du coq
pour la troisième fois
Damien Gabriels
Leers France
trafic à l'arrêt -
le ciel du matin chargé
de vols d'étourneaux
Damien Gabriels
Leers France
tinted windows -
through the gap
his fingers wriggle thanks
vitres teintées -
par la fente
ses doigts frétillent un merci
David Serjeant
Derbyshire UK
shortening days ...
the petals fall
into dust
les jours raccourcissent ...
les pétales tombent
dans la poussière
Matt Morden
Cardiff UK
Translated into English with the assistance of www.DeepL.com/Translator (free version)