
Année 2015 : du 1 au 15 juillet
in the depths
of her sunglasses
blue sky & some
passing clouds
dans le fond
de ses lunettes de soleil
le ciel bleu & un peu
de nuages
leaning over the fence our late neighbour's rose
penchant par-dessus la clôture notre dernière rose du voisin
solstice day
park grass pale
where the fairground
rides had been
jour de solstice
dans le parc l'herbe pâle
où le manège
était
barbecue -
the sin's licht skirls
amang the links
barbecue -
the sun's light sizzles
amongst the sausages
barbecue -
la lumière du soleil grésille
parmi les saucisses
John McDonald
Edinburgh Scotland (UK)
alzheimers -
a tak'm fushin,
aneath the scruif
sheddaed draves
alzheimers -
I take him fishing,
beneath the surface
shadowy shoals
alzheimers -
je l'emmène pêcher,
sous la surface
des fonds ombragés
John McDonald
Edinburgh Scotland (UK)
siller sin -
a drapt quinie
i the burn
silver sun -
a dropped coin
in the stream
soleil d'argent -
une pièce de monnaie tombée
dans le ruisseau
John McDonald
Edinburgh Scotland (UK)
fifteen elephants -
after the storm
the cockerels waking
La première ligne signifie le comptage des secondes entre l'éclair et le tonnerre afin de savoir la distance de l'orage.
David Serjeant
Derbyshire UK