tempslibres.org : Favourites

image title

Year 2017 : from April 1st to 15th

snowy dawn ...
bits of yesterday
cling to today

aube enneigée ...
des morceaux d'hier
s'accrochent à aujourd'hui

>>> Analyse...

Liu Chen-ou
Toronto Canada

Good Friday --
dandelion seeds
in the wind

Vendredi Saint --
les graines de pissenlit
dans le vent

Twitter, 2017-04-14

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Il y a quelque chose d'étrange dans ce haïku. Je ne vois pas bien le lien entre les éléments mais il y en a un en profondeur. Il doit s'agir du "souffle" (divin ?
... >>> la suite...

Paul David Mena
Wayland, Massachusetts USA

Good Friday --
an unexpected
phone call

Vendredi Saint --
un appel téléphonique
imprévu

Twitter, 2017-04-14

>>> Analyse...

Paul David Mena
Wayland, Massachusetts USA

zone industrielle
vite avant les tondeuses
les couleurs du printemps

industrial park
quick before lawn mowers
the colors of spring

Twitter, 2017-04-14

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Haïku sur la fragilité des choses et, en filigrane, l'urgence de vivre. A noter l'opposition forte entre L1 et L3, entre le matérialisme, le dur, l'artificiel et l
... >>> la suite...

Zoe Weatherwax

old woman
carrying her bags
spring wind

Twitter, 2017-04-14

>>> Analyse...

Davey
Sweden

autumn chill . . .
the distant whistle
of the evening train

froid de l'automne . . .
au loin le coup de sifflet
du train du soir

Twitter, 2017-03-26

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Haïku sur le motif du son d'un trafic à longue distance dans la nuit. Ici, c'est le train qui évoque le voyage, un archetype fort. J'ai remarqué que la nuit est s
... >>> la suite...

Carol Raisfeld
Atlantic Beach, New-York USA

released again
as the puddles dry—
apricot petals

dispersés à nouveau
lorsque les flaques s'assèchent—
les pétales d'abricot

Twitter, 2017-04-12

>>> Analyse...

Sondra Byrnes
Santa-Fe, New Mexico USA

garden ghost
the blooming apple tree
on a starless night

fantôme au jardin
le pommier en fleurs
par une nuit sans étoiles

Twitter, 2017-04-13

>>> Analyse...

Sondra Byrnes
Santa-Fe, New Mexico USA

in the attic
an antique scale
weighing dust

dans le grenier
une ancienne balance
pèse la poussière

Twitter, 2017-04-10

>>> Analyse...

Bill Waters
Pennington, New Jersey USA

mother gone
moonlight shimmers
the last white rose

mère partie
elle chatoie au clair de lune
la dernière rose blanche

Twitter, 2017-04-08

>>> Analyse...
=== No English translation.===
J'ai choisi d'utiliser la figure de la dislocation pour traduire ce haïku. J'aurais pu traduire L2 par une personnification de la lune mais j'évite.
... >>> la suite...

Roberta Beary
County Mayo Ireland

the scarecrow
covered in crows
widow's farm

l'épouvantail
couvert de corbeaux
la ferme de la veuve

Twitter, 2017-04-07

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Image très dure. La noirceur des corbeaux, souvent associée à la Mort, crée un lien avec la mort du fermier. On sent peut-être aussi ici, le poids de ceux qui gu
... >>> la suite...

John Hawk
Colombus, Ohio USA

through a train window—
the blurs of lifetimes
on walls of graffiti

Twitter, 201704-15

>>> Analyse...

John Wisdom
South Sarasota, Florida USA

pre-dawn silence
a Greyhound bus
shifts gears

silence d'avant l'aube
un Greyhound
change de vitesse

published in the Heron's Nest, early issues

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Autre haïku basé sur le son d'un trafic au long cours dans la nuit, probablment froide car on est à l'heure la plus froide du jour. C'est un motif assez fréquent
... >>> la suite...

John Wisdom
South Sarasota, Florida USA

spring mist
the magpie
monochrome

brouillard de printemps
la pie
monochrome

Twitter, 2017-03-15

cudd cwmwl
UK

mountain mist
leaving a snowball
on top of the cairn

brume en montagne
je laisse une boule de neige
au sommet du cairn

Twitter, 2017-03-05

>>> Analyse...

cudd cwmwl
UK

spring tea—
through bone china
her thin hand

thé de printemps—
au travers de la porcelaine
sa main fine

>>> Analyse...

Carole MacRury
Point Roberts, Washington USA

almond blossom
the stillness
after love

fleurs d'amandier
l'immobilité
après l'amour

latest issue of cattails - journal of the United Haiku & Tanka Society

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Voici un haïku basé sur la juxtaposition d'éléments pour décrire l'atmosphère. Il réussit d'autant plus qu'il rassemble des éléments de types différents (co
... >>> la suite...

Paul Chambers
Newport, South Wales UK

spring heat -
the imprint of grass
in her thighs

chaleur de printemps -
la marque des herbes
sur ses cuisses

Cattails journal

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Haïku basé sur l'allusion et le non-dit. A remarquer aussi le double sens en L1 qui définit le contexte. Finement écrit, un haïku intime et pudique, en apparence
... >>> la suite...

Paul Chambers
Newport, South Wales UK

heat shimmer
the first blooming
railroad flowers

(mirage de chaleur
la première floraison
des fleurs du chemin de fer)

first published in Asahi Shimbun

>>> Analyse...

Paul Chambers
Newport, South Wales UK

missing child
the distinctive cry
of a fan-tailed pigeon

disparition d'enfant
le cri caractéristique
d'un pigeon paon

received Special Mention British Haiku Awards

>>> Analyse...

Cynthia Rowe
Sydney Australia

licht
o a hyne awa daffin
...keek o day

light
of a distant daffodil
...sunrise

la lumière
d'une jonquille au loin
...lever de soleil

Blog, 2017-03-26

>>> Analyse...

John McDonald
Edinburgh Scotland (UK)

plus grand
que la boutique du primeur
le parfum des premières fraises

>>> Analyse...

Louis Nagara
Paris France

montée de chaleur
la tulipe cramoisie
grosse d'un bourdon

Un Haïku par jour, 2017-04-09

>>> Analyse...

Richard Breitner
Paris France

montée de chaleur -
offerte ouverte sur le muret
la glycine

Un Haïku par jour, 2017-04-09

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Haïku basé sur le double sens de L1. Une figure efficace en haïku car elle est économe de mots. Un haïku osé dont la clé est à la fin, pour lui donner de la r
... >>> la suite...

Richard Breitner
Paris France

premières asperges
sentir le printemps
en pissant

Un Haïku par jour, 2017-04-10

>>> Analyse...

André Cayrel
Montpellier France

Goût de saké~
dans la brume parfois
le parfum de ma mère

Un Haïku par jour, 2017-04-11

>>> Analyse...

Lilas Ligier
France

Arrêt au feu
dans le rétro ses lèvres
passent au rouge

Un Haïku par jour, 2017-04-13

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Fine observation. L'arrêt momentané au feu est un moment propice pour observer le monde. Et souvent les autres. L'image dans le rétro donne souvent une impression
... >>> la suite...

Bruno Robert
Varces France

ciel bas...
mon enfant chante
pour l'oiseau mort

Un Haïku par jour, 2017-04-15

>>> Analyse...

Coralie Creuzet
Laroque-des-Albères,Pyrénées-Orientales France

Translated into English with the assistance of www.DeepL.com/Translator (free version)