tempslibres.org : Favourites

image title

Year 2018 : from March 1st to 15th

ce soir
je n'ai pas d'âge~
lune d'équinoxe

Sarra Masmoudi
Tunis Tunisie

sans arrêt
sourit le bébé~
arums des prairies

Sarra Masmoudi
Tunis Tunisie

école de campagne-
attachés à un arbre
deux ânes attendent

>>> Analyse...

Sarra Masmoudi
Tunis Tunisie

lune à l'horizon~
la dernière poule
sur le perchoir

>>> Analyse...

Sarra Masmoudi
Tunis Tunisie

learning to eat
around bruises
winter apples

apprendre à manger
autour des meurtrissures
pommes d'hiver

The Heron's Nest Award - Volume XX, Number 1 - Editors’ Choice in the March issue of The Heron’s Nest

Debbi Antebi
London UK

insomnia
a light flickers
in the foothills

insomnie
une lumière scintille
au pied des collines

Twitter, 2018-03-12

>>> Analyse...

Beth Fisher
USA

in a jar of blackberry jam
my mother's last summer

dans un pot de confiture de mûres
le dernier été de ma mère

Twitter, 2017-09-01

Teresa Evangeline
Minnesota USA

spring morning
a railroad bridge
into fog

matin de printemps
le pont de chemin de fer
dans le brouillard

Twitter, 2018-03-08

>>> Analyse...

Earl Keener
West Virginia USA

the smell
before the sound of it
evening rain

(l'odeur
avant de l'entendre
pluie du soir)

Akitsu Quarterly: Spring 2018

Ben Moeller-Gaa
Saint-Louis, MO USA

thunderheads
hanging on the horizon
a red tailed hawk

des nuages d'orage
pendent sur l'horizon
un faucon à queue rouge

Blithe Spirit: 28:1

>>> Analyse...

Ben Moeller-Gaa
Saint-Louis, MO USA

kites tangle
in summer twilight
father and son

les cerf-volants s'emmêlent
dans le crépuscule d'été
père et fils

Twitter, 2018-03-08

Liu Chen-ou
Toronto Canada

train whistle
in the distance
another sleepless night

le siffllement du train
dans le lointain
une autre nuit sans sommeil

Twitter, 2018-03-01

>>> Analyse...

Nancy Jean Callaghan
Canada

silent
as a mouse
the trap

(silencieux
comme une souris
le piège)

The Heron’s Nest XX:1

John Hawkhead
UK

kissing the widow
along her silver neck chain
the glint of his ring

(j'embrasse la veuve
le long de sa chaînette en argent
l'éclat de son alliance à lui)

John Hawkhead
UK

Neige de printemps-
une lune dans le ciel
une autre dans la flaque d'eau

Abelhak Moutachaoui
Casablanca Maroc

hame frae weir -
yin fuitprent
i the snaw

home from war -
one footprint
in the snow

de retour de guerre -
une empreinte
dans la neige

John McDonald
Edinburgh Scotland (UK)

maitin granfaither -
the wye
he yince maitit me

feeding grandfather -
the way
he once fed me

John McDonald
Edinburgh Scotland (UK)

nuit de grand froid -
un point rouge clignote
dans la Grande Ourse

Damien Gabriels
Leers France

début de Carême-
les deux poules se disputent
un trognon de poire

Damien Gabriels
Leers France

ko bi vsaj še enkrat
slišala očetovo sirsko uspavanko
na njegovem starem klavirju

if only I could hear again
my dad's Syrian lalluby
on his old piano

si je pouvais encore entendre une fois
la berceuse syrienne de mon père
sur son vieux piano

>>> Analyse...

Petra Lampret Golob
Ljubljana Slovenia

svitanje
galebi se pripravljajo
na jutranjo molitev

day break
seagulls getting ready
for morning prayer

l'aube
les mouettes se préparent
pour la prière du matin

Petra Lampret Golob
Ljubljana Slovenia

Translated into English with the assistance of www.DeepL.com/Translator (free version)