tempslibres.org : Favourites

image title

Year 2018 : from June 1st to 15th

grand ciel sans fin~
le nichoir vide

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Opposition entre Haut versus Bas, Grand versus Petit. La force de ce haïku me semble être plutôt dans le non-dit. Pourquoi ce nid est-il vide ? Les réponses sont
... >>> la suite...

Sarra Masmoudi
Tunis Tunisie

pluie intermittente~
si près si loin
le grillon

Twitter, 2018-06-11

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Deux effets concourrent à la force de ce haïku. Premièrement, L2 dynamique crée une incertitude, un aller-retour qui agrandit l'espace du discours. Deuxièmement,
... >>> la suite...

Sarra Masmoudi
Tunis Tunisie

tas d'herbes sèches~
le printemps
dans un sac poubelle

Twitter, 2018-06-09

>>> Analyse...

Sarra Masmoudi
Tunis Tunisie

sudden kiss
a few apples tumble from
her basket

baiser soudain
quelques pommes tombent de
son panier

Twitter, 2018-06-02

>>> Analyse...
=== No English translation.===
'Tumble' est difficile à rendre en français. Il y a l'idée de culbute, de chute en désordre, ce qui est en ligne avec les sèmes de L1. L'image est merveilleuse d
... >>> la suite...

Catherine
Connecticut USA

breakup kiss ...
the line between sky
and winter sea

(baiser de rupture ...
la ligne entre le ciel
et la mer d'hiver)

>>> Analyse...

Liu Chen-ou
Toronto Canada

lighting a candle
with a candle
another night of snow

j'allume une bougie
avec une bougie
une autre nuit de neige

The Heron’s Nest: XX:2

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Ce haïku est basé sur les archétypes de la Lumière (plus particulièrement de la Lumière dans la Nuit) et de l'Arbri. Il trouve aussi sa force dans les oppositio
... >>> la suite...

Ben Moeller-Gaa
Saint-Louis, MO USA

tying a knot
in the grass blade
midsummer

faire un noeud
dans le brin d'herbe
mi-été

Autumn Moon Haiku Journal, 1:2

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Il y a quelque chose d'étrange dans ce haïku. Il semble créer un lien entre ce fait minuscule et le cycle de la saison. De plus, on est à un moment critique, celu
... >>> la suite...

John Hawk
Colombus, Ohio USA

a dead key
on the grand piano
winter darkness

une touche morte
dans le grand piano
obscurité de l'hiver

Frogpond 41.2 - Twitter, 2018-06-11

>>> Analyse...

John Hawk
Colombus, Ohio USA

old sandbox
the weeds
all grown up

vieux bac à sable
les mauvaises herbes
ont toutes poussé

3rd Place, Robert Spiess Memorial Haiku Awards

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Ce haïku porté par l'archétype de la Vie qui triomphe, contient l'idée que la liberté finit par reprendre le dessus dans un environnement en chute (Déchéance).
... >>> la suite...

John Hawk
Colombus, Ohio USA

ripened tomatoes—
the busy shadow
of my straw hat

Twitter, 2018-06-12

>>> Analyse...

sage stone
Shalimar, Florida USA

darkening skies
cattle clatter down the ramp
into the abattoir

Chrysanthemum Magazine Issue 21

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Haïku météo. Ce haïku d'atmosphère est marqué par une résonnace entre le ciel sombre et le destin des animaux. Haïku noir s'il en est, porté par l'archétype
... >>> la suite...

John Hawkhead
UK

french kissing
on the bridge with love locks
two pink-haired girls

French kiss
sur le pont avec des cadenas d'amour
deux filles aux cheveux roses

Twitter, 2018-06-13

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Haïku intéressant. Sa construction en juxtaposition d'éléments inattendus, la surprise à la fin, les sèmes du pont qui relient, des cadenas qui scellent lui don
... >>> la suite...

Liu Chen-ou
Toronto Canada

sad news --
opening the windows
to let the chill out

mauvaise nouvelle --
j'ouvre les fenêtres
pour laisser le froid sortir

Twitter, 2018-06-08 - Written after the news of the death of American chef and author Anthony Bourdain.

>>> Analyse...

Paul David Mena
Wayland, Massachusetts USA

unknotting
the phone cord
mother’s day

démêlant
le fil du téléphone
fête des mères

Creatrix 41

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Haïku efficace. Un discours très court, minimaliste mais au contenu non-dit très lourd. Une merveille d'ellipse. A remarquer qu'il ne produit son effet qu'à l'ext
... >>> la suite...

Debbi Antebi
London UK

blés jaunissants
elle a disparu la jambe
de l'épouvantail

Twitter, 2018-06-05

>>> Analyse...

Gérard Dumon
Camaret France

لا شيء أفعله
في هذه الليلة الماطرة
سوى الإصغاء لشجر التوت

Rien à faire
dans cette nuit pluvieuse
que d'écouter les mûriers

>>> Analyse...

Abelhak Moutachaoui
Casablanca Maroc

شرفة قديمة-
إصيص أزهار فارغ
فوق صندوق

Vieux balcon-
un pot à fleurs vide
sur une caisse

>>> Analyse...

Abelhak Moutachaoui
Casablanca Maroc

عش لقلق
فوق البيت المهجور
مطر لا ينقطع !

Un nid de cigognes
au-dessus de la maison abandonnée.
La pluie ne s'arrête pas !

>>> Analyse...

Abelhak Moutachaoui
Casablanca Maroc

rin-ower pheasie
...tasht
wattergaw

run-over pheasant
...crushed
rainbow

>>> Analyse...

John McDonald
Edinburgh Scotland (UK)

berge de l'Escaut -
un bouquet de fleurs noué
au bout d'un ponton

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Ce haïku a un charme particulier, indéfinissable. Simple juxtaposition d'éléments, il crée une atmosphère particulière, assez lourde où l'archétype de la Mor
... >>> la suite...

Damien Gabriels
Leers France

Translated into English with the assistance of www.DeepL.com/Translator (free version)