tempslibres.org : Favourites

image title

Year 2020 : from February 16th to 28th

الربيع قريبا -
في التنور الطيني
تنجب القطة!

bientôt le printemps-
dans le four de terre
sont nés les chatons

Facebook, 2020-02-17

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Un curieux haïku reposant sur plusieurs archetypes. Liés par une juxtapositon improbable. Archetype de la Vie par le pritemps, la naissance. Archetype de la Mort, p
... >>> la suite...

Mudhar Al Iraqi
Baghdad Irak

بروز الشمس -
من الدلة تطفح
قهوة الصباح!

lever du soleil -
de la "dalla"*déborde
le café du matin

* ustensile pour préparer le café arabe

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Haïku sur le motif fréquent du café du matin (opposition entre Intérieur et Extérieur, Chaud versus Froid, Clair versus Sombre). A noter son caractère multi-sen
... >>> la suite...

Mudhar Al Iraqi
Baghdad Irak

جليد رقيق -
عند اول لقاء
نهاية العلاقة!

glace fine-
à la première rencontre
la relation s'arrête

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Haïku, senryu plutôt. J’appelle cette structure un haïku tanka. Il est formé de deux segments séparés en surface et qui partagent des sèmes communs au niveau
... >>> la suite...

Mudhar Al Iraqi
Baghdad Irak

reluctant to fly away
the egret
and I

réticents à s'envoler
l'aigrette
et moi

Twitter, 2020-02-16

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Typiquement un haïku porté par l’archétype de la Rencontre. Un moment bref, une tranche mince de temps où l’auteur croise un être et partage avec lui quelque
... >>> la suite...

Paul David Mena
Wayland, Massachusetts USA

mornin Mass -
throuch the apen door
the snowk o new-bakit breid

morning Mass -
through the open door
the smell of new-baked bread

Messe du matin -
par la porte ouverte
l'odeur du pain sorti du four

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Juxtaposition improbable, ce qui donne tout son effet à ce haïku. Une figure souvent utilisée en poésie. C’est différent en haïku parce que c’est plutôt du
... >>> la suite...

John McDonald
Edinburgh Scotland (UK)

pénombre d'hiver -
le falot d'une hellébore
au fond du jardin

>>> Analyse...

Damien Gabriels
Leers France

Soirée aux flambeaux
Poudrerie vent de noroît
Et chocolat chaud

Un Haïku par jour, 2020-02-16

>>> Analyse...

Lucie-Soleil Ouelett
Canada

Image haiga

shifting light
the grey heron and I
in deep reflection

lumière changeante
le héron gris et moi
en profonde réflexion

Buds of Haiku, 2020-02-18

>>> Analyse...

Grace Galton
East Huntspill, Somerset UK

lendemain de Saint-Valentin~
deux lèvres rouges sur un verre

Haiku Column, 2020-02-15

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Haïku basé sur la figure du discours indirect. En discours de surface, il utilise un détail externe pour dire le véritable discours qui est ici en profondeur. Il
... >>> la suite...

Sarra Masmoudi
Tunis Tunisie

oignons de printemps~
le couteau
hésite

2020-02-29

>>> Analyse...

Sarra Masmoudi
Tunis Tunisie

averse de grêle~
trois gouttes d'eau de fleurs d'oranger
dans mon café

2020-02-27

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Haïku sur le motif fréquent du café versus extérieur froid. Archétype de l’Arbri, dialectiques (oppositions) Chaud versus Froid, Intérieur versus Extérieur.
... >>> la suite...

Sarra Masmoudi
Tunis Tunisie

kiosque innu
suspendus à ses oreilles
des capteurs de rêves

Un Haïku par jour, 2020-02-18

Denise Therriault Ruest
Canada

St- Valentin
un soupçon de Nutella
au petit déj

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Le sucre s’insinue jusque dans les haïkus. Ce n’est pas un archetype mais il recouvre le sentiment de compensation. Il est généralement en opposition avec un m
... >>> la suite...

Denise Therriault Ruest
Canada

sous le réverbère-
la dépouille lumineuse
d’un goéland

>>> Analyse...

Denise Therriault Ruest
Canada

first snow--
sour cream drops
in the borsch

première neige --
des gouttes de crème aigre
dans le borsch

Published in The Asahi Haikuist Network, February 21, 2020

>>> Analyse...

Nicholas David Klacsanzky
Seattle USA

windless night
a deeper silence
after the train

nuit sans vent
un silence plus profond
après le train

Twitter, 2020-02-19

>>> Analyse...

Beth Fisher
USA

dans une flaque d 'eau
il picore un peu de ciel
le jeune pigeon

NaHaiWriMo 2020 thème : masque

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Haïku sur le motif récurrent du Ciel dans la flaque. On pourrait croire à un discours enfantin, sauf qu’il reste très présent dans ceux des adultes. Il est bas
... >>> la suite...

Francine Aubry
Le Relecq-Kerhuon France

masque de beauté-
sous la douceur du camélia
oublier la pluie

Facebook, 2020-02-17 - NaHaiWriMo 2020 thème : masque

>>> Analyse...

Francine Aubry
Le Relecq-Kerhuon France

tempête
j’ouvre grand une fenêtre
sur l’ordinateur

Facebook, 2020-02-27

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Un haïku intéressant car il est basé sur plusieurs figures. Les oppositions (dialectiques) Intérieur versus Extérieur, Nature versus Matériel construit. Mais le
... >>> la suite...

Gérard Dumon
Camaret France

maison à louer
des pissenlits
squattent la cour

Facebook, 2020-02-17

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Voici un haïku sur la Vie qui triomphe de la Chute (abandon de la maison). Ce motif assez fréquent illustre l’autonomie d’éléments vivants extérieurs à notr
... >>> la suite...

Gérard Dumon
Camaret France

Image haiga

volée d’hirondelles-
le tricycle de mon père
ramené au jardin

>>> Analyse...

Denise Therriault Ruest
Canada

factory whistle!
near freight tracks
the night shift

sifflet d'usine !
près des rails du frêt
l'équipe de nuit

Twitter, 2020-02-21

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Haïku d’atmosphère avec un peu de mystère (yugen). Il repose sur plusieurs archetypes, notamment la Nuit, le Voyage (par les voies du chemin de fer) mais aussi u
... >>> la suite...

Bill Waters
Pennington, New Jersey USA

Winterkohl –
Mutters Küchenmesser
immer noch scharf

winter cabbage –
mother's kitchen knife
still sharp

chou d'hiver –
le couteau de cuisine de maman
toujours aussi tranchant

#FemkuMag

>>> Analyse...
=== No English translation.===
Haïku basé sur le Temps cyclique et la permanence d’un fragment du Passé dans le présent. Cycle du Temps par l’hiver qui revient en opposition avec le cours l
... >>> la suite...

Eva Limbach
Saarbrücken Germany

Ash Wednesday
in slowly passing clouds
a dusting of snow

Vendredi des Cendres
dans les nuages lents
une pincée de neige

Twitter, 2020-02-26

>>> Analyse...

S. Zeilenga
Iowa USA

smoke curling
from a snuffed candle --
crescent moon

volutes de fumée
d'une bougie éteinte --
croissant de lune

Twitter, 2020-02-25

>>> Analyse...

S. Zeilenga
Iowa USA

Translated into English with the assistance of www.DeepL.com/Translator (free version)